I went to Amei's (张惠妹) concert during March. It was such a nice show. I knew she is a talented singer, but I didn't expect she was so good with the audience. She is indeed a star!
There was one particular song that I love very much. It captivated me deeply. I was holding his hands when she sang it, tears started flowing down. It guess it was really very touching.
真实
词:徐世珍 曲:won, tae yeon cho kyuman
你说的话在我心中生了根
爱得很深所以心很疼
记忆在我的心中翻滚
是不是每一个人都像我一样笨
只怕再问对彼此都太残忍
我能感觉另外一个人
我等等笑容换成泪痕
爱在崩溃的时候比较真
太多疑问知道答案又如何
原来容忍不需要天份
只要爱错一个人
心痛比快乐更真实
爱为何这样的讽刺
我忘了这是第几次
一见你就无法坚持
孤独比拥抱更真实
爱让人失去了理智
会不会是我太自私
拒绝更寂寞的日子
放不开也看不见未来
难道这种不完美
才是爱情真实的样子
How I translate it:
Everything you say is rooted in my heart
My heart aches for your love
Our memories are always in my heart
Am I the only person being foolish?
Am I the only person being foolish?
As I can feel the other person
My laughter has been replaced by tears.Love feels so strong when it is at the edge
There are too many doubts
And knowing the answers doesn't helpYou don't need talent to be patient
You'll eventually learn when you love the wrong person
Heartache feels more rigid than happiness
Why is love so sarcastic?
Why is love so sarcastic?
I have lost count of the times,
I failed to persist when I meet your eyes
Loniness feels more real than hugs
Love blinds my sanity
Is it because that I am too selfish
to reject lonelier days without you?
Love blinds my sanity
Is it because that I am too selfish
to reject lonelier days without you?
I can't let go nor I can see the future.
Perhaps these imperfections
are the true form of love...
are the true form of love...
Oh... I think the lyrics are just perfect, though I might have not translated it correctly.
Lastly, here are some pictures of the concert:
It was taken when Amei did her first song. Although we were at the furthest tier away, it was still awesome!
I guess this was the closest we could get.
This was taken during the closing.
I guess everyone enjoyed it till the end.
I didn't know the stadium lights were so strong. It felt like it's day time suddenly.
Our last photo taken together.
2 comments:
Be tough, gal!!!
生命中,不断地有人离开或进入。于是,看见的,看不见了;记住的,遗忘了。生命中,不断地有得到和失落。于是,看不见的,看见了;遗忘的,记住了。 然而,看不见的,是不是就等于不存在?记住的,是不是永远不会消失?
Post a Comment